[ad_1]

El abogado de búsqueda de Google, John Mueller, dice que implementar hreflang no tiene que ser tan complicado como la gente piensa.

Hreflang es uno de los aspectos más confusos del SEO técnico y uno de los más importantes para las empresas y los editores internacionales.

En respuesta a un hilo en Reddit, Mueller describe un enfoque simplificado para que lo sigan los editores.

Hreflang: el problema

Hreflang es un atributo de enlace que informa a Google del idioma utilizado en una página. Con esta información, Google puede mostrar la versión de la página correspondiente al idioma en el que busca una persona.

Sin el atributo hreflang, Google puede ofrecer páginas en un idioma que el internauta no habla o páginas específicas de un país en el que el internauta no reside.

En el foro r/TechSEO en Reddit, un usuario busca consejos sobre el uso de hreflang para sitios web en varios países.

Preguntan si pueden salirse con la suya con una implementación parcial de hreflang. Por ejemplo, implementan hreflang para versiones del sitio web en el mismo idioma, como Alemania y Suiza.

La alternativa es vincular todas las versiones de todas las páginas con hreflang, que es una gran cantidad de trabajo.

Mueller dice que esta es la mejor solución, pero no realmente práctica:

«En una idea [sic] mundo, vincularía todas las versiones de todas las páginas con hreflang. Sin embargo, ese sería el enfoque limpio, a veces es solo un montón de trabajo, y mantenerlo si los sitios se administran individualmente es… buena suerte con eso.

Si bien vincular cada página con hreflang es la solución ideal, Mueller dice que no tiene por qué ser tan complicado.

Hreflang: la solución

Primero, Mueller sugiere determinar qué necesita arreglo.

Identifique si hay un problema con los usuarios que acceden a la versión incorrecta del sitio.

Si esto no sucede, es posible que no necesite implementar hreflang.

Müller dice:

“En la práctica, puedes simplificar el problema. Donde tu Realmente ¿Ves algún problema con las personas que van al sitio de país/idioma equivocado? Aquí es donde necesita al menos implementar hreflang (y, por supuesto, un reconocedor de país/idioma JS/popupper para detectar cualquier visita directa). Es probable que gran parte de esto se limite a situaciones del mismo idioma/países diferentes, por lo que Suiza/Alemania en alemán puede ser un buen lugar para comenzar. Nada se rompe si configura hreflang para 2 versiones y tiene 4 versiones no relacionadas.

Si ya tiene estos sitios en ejecución, verificaría su configuración de análisis para el tráfico de la búsqueda y compararía el país del que provienen con el país en el que terminan (elija un país, filtre el tráfico de la búsqueda y compare los dominios en los que aterrizan). Si no puede encontrar una gran incompatibilidad, probablemente no necesite hacer mucho (o nada) para hreflang. No hay bonificación para hreflang, es solo para mostrar la página más adecuada para que los usuarios la encuentren en un país/idioma específico.

A continuación, observe en qué páginas llegan los usuarios. Uno de los errores más probables que puede cometer Google es publicar la versión incorrecta de la página de inicio de un sitio web.

Debido a que los nombres de marca no están localizados, Google no siempre sabe qué versión de una página de destino publicar si eso es todo lo que un usuario escribe en el cuadro de búsqueda.

Si encuentra que las personas están aterrizando en la página de inicio incorrecta, pero no hay problemas con otras páginas, puede arreglárselas con una implementación parcial de hreflang.

Müller dice:

«Al verificar, céntrese primero en los errores más probables: los sitios en el mismo idioma/en diferentes países son uno de ellos, pero también está el tráfico en la página de inicio. A menudo, el nombre de una marca no está localizado, por lo que cuando las personas buscan los motores de búsqueda no saben cuáles son sus expectativas. Si encuentra muchas discrepancias en la página de inicio pero no en otras partes del sitio, también puede hacer hreflang en las páginas de inicio (esto suele ser más fácil que todas las páginas de un sitio) O puede hacer una combinación, por supuesto, todas las páginas de inicio + todas las páginas alemanas. Hreflang es por página, por lo que la belleza (y la maldición) es que puede elegir.

Finalmente, Mueller señala que es posible ahorrar mucho tiempo con hreflang comprobando si existe un problema real.

Google puede publicar las versiones correctas de las páginas por sí solo, en cuyo caso no gana nada agregando hreflang.

«En cualquier caso, antes de apresurarse y trabajar en ello durante un año, primero verifique que sea un problema real y, de ser así, verifique dónde está el problema. Puede que haya soluciones súper simples (tal vez solo necesite un país/ ventana emergente de idioma y ni siquiera necesita el resto?), y puede pasar su tiempo de manera más inteligente en otro lugar. »

Piense en hreflang como una herramienta para usar cuando sea necesario. Puede priorizar otras tareas si no es necesario.


La fuente:Reddit

Imagen destacada: patpitchaya/Shutterstock

[ad_2]

Dejar un comentario

Deja un comentario